Autor |
|
|
|
13 Beiträge - Freigelassener
|
|
|
Hallo =)
Ich übe gerade ein bisschen fürs Abi und sitze an den Metamorphosen von Ovid. Und zwar bin ich im 2. Kapitel des 12. Buches. Es geht da um Iphigenie.
Nun stocke ich beim letzten Satz und kann mir weder das "perpessae" erklären, noch hab ich einen Plan, wie das "potiuntur" vernünftig eingebaut werden kann:
accipiunt ventos a tergo mille carinae
multaque perpessae Phrygia potiuntur harena.
Tausend Schiffe nahmen die Winde vom Rücken und nahme viel in Besitz ???
kann mir jemand helfen?
|
Beitrag vom 05.04.2012 - 17:10 |
|